Pages

Friday, 3 February 2017

Winter 2017 6PAC

Je vient de terminer une petite garderobe de 6 pièces basiques, en kaki et rouge foncé. J'ai déjà présenté le jean, la jupe et le t-shirt rouge, le tour des autres pièces viendra quand j'aurai plus de photos. Le même patron a été utilisé pour les trois t-shirts, en variant encolures et longueurs de manches, et le cardigan a été tricoté à la machine et terminé au crochet.
Le terme 6PAC vient d'un petit défi couture saisonnier organisé tous les ans sur Stitcher's Guild qui nous encourage à coudre des pièces simples qui pourront facilement se combiner avec d'autres vêtements. Comme cette année je suis engagée dans un défi plus important (11 pièces) j'ai fondu les 2 projets en un seul, le 6PAC étant une subdivision du SWAP (Sewing With A Plan).

I've just finished my Winter 2017 6PAC, which is a subpart of my SWAP plan. I've already blogged about the jeans, the skirt and the red t-shirt. I will post about the 3 other pieces as soon as I have more pictures. I used the same pattern for the 3 t-shirts, with neckline and sleeve length variations.

Wednesday, 25 January 2017

T-shirt rouge, patron Ottobre


Un simple t-shirt, mais dans un tissu très agréable, un jersey lourd contenant de la viscose. Un vrai plaisir à porter ! Ce vêtement fait partie de mon projet Sewing With a Plan 2017, à l'initiative du forum Stitchers' Guild qui est hélas hors ligne pour le moment. 
Vous avez déjà vu la jupe ici, et le patron que j'ai utilisé pour le t-shirt est celui de cette robe. J'ai juste allongé les manches et supprimé la couture du milieu dos.
Comme l'endroit du tissu était grisé par de petites fibres blanches, j'ai choisi l'envers pour la face visible.

Red t-shirt from an Ottobre pattern

This is a simple piece but in a great heavy rayon/viscose jersey knit fabric. I love wearing it ! This garment is part of my SWAP 2017 Project, hosted by Stitcher's Guild. (Sadly down at the moment)
I already published about the skirt here, and the tee pattern is from the one I used for this dress. I just lengthened the sleeves and omitted the center back seam.
The right side of the fabric had some disturbing white fibers on it, giving a grayish color. So I used the wrong side instead.


Saturday, 21 January 2017

Stitchers Guild Site Down

UPDATE : STITCHER'S GUILD IS NOW BACK UP AND RUNNING 😀

Last week Stitchers Guild forum went down. The team there are working at putting it back but for now PatternReview is generously providing a thread for us SG members to chat and stay in touch. Here is the link to the thread.


Pull bicolore, tricot machine (LK150)


J'avais de la laine rouille extra chaude depuis plus de 10 ans en stock, mais pas assez pour tricoter des manches longues. Et je n'ai jamais accroché sur les vêtements chauds à manches courtes. Si on a besoin de chaleur, on a aussi besoin que les manches soient longues. Et si on  veut des manches courtes, c'est pour avoir moins chaud, non ? Donc exit la fibre chaude.
Heureusement, je me suis enfin décidée à réaliser un modèle un rien sportswear dans la conception mais très classique dans la coupe. Et pour ne rien gâcher, il va particulièrement bien avec la jupe que j'ai terminée récemment.

Je l'ai donc dessiné moi-même, en empruntant les pinces au milieu du tricot aux modèle d'Amy Herzog et en procédant par tâtonnement pour les têtes de manches, pour l'instant la partie qui me donne le plus de fil à retordre, sans mauvais jeu de mot...
Tricoté sur ma machine LK150, que j'apprécie de plus en plus ! Je ne regrette vraiment pas cet achat.

Laine rouille : Bergère de France, qualité Tweed (épuisée)
Laine terre cuite : Drops, qualité Apaca

Two color sweater, machine knitted (LK150)
This toasty yarn had been wanting in my stash for over 10 years because there wasn't enough of it to knit long sleeves. I've always had doubts about warm sweaters with short sleeves. If you need warmth you also need long sleeves. And if you want short sleeves, then you probably want something light don't you ? 
Fortunately I eventually designed this sweater. The fit is very conservative (may I say vintage ?) but I borrowed some sportswear details from my son's RTW sweaters. And it works beautifully with the skirt I recently sewed.

So it is self designed, and I made vertical darts on the front and back following Amy Herzog's technique. The sleeve caps were done through trial and error, they are still the most difficult part for me.
It was machine knitted on my LK150, which I'm so glad I bought !

Rust yarn : Bergère de France, Tweed (discontinued)
Dark red yarn : Garnstudio, Drops Alpaca

Sunday, 15 January 2017

Jupe Lagenlook ou Vogue 9060


Pour avoir blogué dans un autre domaine pendant plusieurs années, je sais qu'il est parfois difficile de trouver matière à s'exprimer. Et bien là je vis l'inverse : pas mal de projets en retard, car si cette jupe est terminée depuis plusieurs semaines, il en va de même pour un t-shirt et un pull. Il devrait donc y avoir de nouveaux articles prochainement 😀

J'ai plein de choses à dire sur cette jupe : d'abord que j'aime sa forme si peu conventionnelle, ensuite que je devais la coudre dans un tissu de toile et que j'ai été très déçue quand j'ai vu sur la pochette qu'elle était conçue pour du stretch, et que finalement... c'est dans un autre tissu pas plus élastique que le premier que je l'ai réalisée ! Mais si je l'aime autant que mon cher patron McCall's 6465, elle aura plusieurs petites soeurs.

La ceinture est une large bande en tissu élastique qui la rend extrêmement confortable, mais bien sûr, il a fallu trouver du jersey de la même couleur que mon velours côtelé... il n'y en avait pas au magasin le plus proche, l'autre est sur une zone commerciale à l'autre bout de la ville et c'était quelques jours avant Noël. Pas envie de me frotter aux embouteillages, ni d'attendre et finalement la solution est venue du fond de mon armoire: j'ai sacrifié un débardeur de l'exacte couleur qu'il me fallait ! Résultat parfait.



Je n'avais pas assez de tissu alors j'ai dû scinder une pièce en 3 (pour des raisons de style c'était mieux qu'en 2 parties),



ajoutant quelques surpiqûres décoratives ici ou là (en fait, juste un large zig-zag, ma machine ne fait que dans le basique). Pour la porter en hiver je l'ai doublée en coupant la doublure dans la pièce supérieure un peu réduite en largeur, selon le modèle d'une jupe trapèze.



Enfin, l'ourlet n'est pas simplement retourné comme avec un tissu stretch, mais bordé d'un biais de doublure pour en diminuer l'épaisseur.

Je suis très satisfaite d'avoir pu adapter ce modèle à un tissu sans élasticité, ça rend les possibilités quasiment infinies. Une prochaine fois je rajouterai sans doute des poches et un peu d'ampleur à l'ourlet, rattrapée sur un élastique. Je peux marcher et monter des marches sans problème, mais je ne suis pas sure de pouvoir piquer un 100m...

Et comme je ne suis pas toujours d'humeur pour un total look marron...


Lagenlook skirt aka Vogue 9060

I wrote a review about this skirt. It's a nice versatile pattern and I just love it ! On the first picture it is styled with a RTW silk blouse my mother gave me and on the last one I'm wearing a tunic I made by altering a dress pattern (McCall's 6465)

Thursday, 29 December 2016

Le rouge est mis ou New Look 6106



La deuxième réalisation pour le SWAP 2017 est une jupe trapèze d'après le patron New Look 6106 dont j'ai supprimé les poches pour le simplifier. J'ai utilisé un lainage rouge qui m'a été donné il y a plus de 10 ans par une collègue de mon mari. Je l'ai gardé pendant toutes ces années où j'avais cessé de coudre car je savais bien que j'en ferais quelque chose d'intéressant un jour ou l'autre.


Red Skirt aka New Look 6106

This is the second piece for the SWAP 2017 project. I used New Look 6106 pattern which I simplified by omitting the pockets to get a very simple A line skirt. I used a beautiful red wool fabric which was given to me by a co worker of my husband's over 10 years ago. I kept it during those years when I stopped sewing because I knew I would make something interesting with it some day. It is lined with a nice raspberry satin.